肩こり マッサージ

Stiff shoulders Massage

美容院へ行くと、カットやパーマの合間などに首、肩、背中にかけて、トントントンと叩かれることがあります。長時間、椅子に座っていることもあり、実に気持ちの良いものです。これは、マッサージの手技である叩打法(こうだほう)のひとつです。叩打法とは、軽く握った状態の手のひらか、開いた手のひらで、身体の表面をリズミカルに軽打し、刺激を加えるものです。マッサージ師は、手関節を滑らかに動かして、弾力を付けて左右の手で交互に叩きます。叩く時間は施術目的によって加減していきます。作用としては、断続的な刺激がリズミカルに作用するので、神経や筋の動きを活発にし、血行を促進。麻痺したような神経や筋対して興奮性を高める方法や、逆に緊張している場合は、興奮を鎮め鎮静的に働く方法があります。叩き方や速さ、リズム、力の強さで効果に違いがでます。叩打法の主な作用は、神経及び筋の機能を高めることにあります。心地よい力で、リズミカルに継続して叩打すると、皮下の毛細血管を拡張、または収縮させ、筋の収縮力が増し、体内の血の巡りが良くなります。

When you go to a hair salon, you may be tapped on the neck, shoulders, and back in between cuts and perms. It is a very pleasant experience, especially if you are sitting in a chair for a long time. This is one of the massage techniques known as kodatsu-ho. The tapping technique involves rhythmically striking the surface of the body with lightly clasped or open palms to stimulate the body. The masseur alternately strikes with the left and right hand with smooth and elastic hand joints. The duration of tapping is adjusted according to the purpose of the treatment. In action, the intermittent stimulation acts rhythmically to activate nerve and muscle movement and promote blood circulation. There are ways to increase excitability versus nerves and muscles that seem paralyzed, or conversely, if they are tense, to quell the excitement and work in a sedative manner. The method of tapping, the speed, rhythm, and force of the tapping can make a difference in the effect. The main action of the tapping method is to enhance nerve and muscle function. Continuous, rhythmic tapping with comfortable force dilates or constricts subcutaneous capillaries, increases muscle contraction, and improves blood circulation in the body.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です