首の凝りと痛み
Neck stiffness and pain
読書が趣味。図書館で本を借りるのも好き。最近は、読書後の首の痛みを恐れて、好きなだけ、本が読めなくなった症状に対して、お灸で温めることで、機能の減弱、減退、疲労している筋に刺激をいれて、活性化させ、血行を促進させる目的で施術いたしました。鍼灸治療は刺激局所の血管拡張により血流量が増大、局所の体温上昇に作用し、内因性発痛物質の除去や、患部の鎮静鎮痛、血流不良による痛みの改善および、神経筋損傷組織の回復促進に作用します 。鍼灸刺激→筋血管の拡張→フレアー現象の出現→筋血流量増大→循環促進→筋肉内への血流改善、関節の可動域の向上や、局所の冷え、コリ、ハリ、痛みの改善と再発の予防に効果があります
I enjoy reading books. I also like to borrow books from the library. Recently, she has been unable to read books as much as she likes for fear of neck pain after reading. We treated her with moxibustion to warm up the affected muscles to stimulate, activate, and promote blood circulation to the muscles whose function is weakened, diminished, or fatigued. Acupuncture and moxibustion treatment increases blood flow and local body temperature by dilating blood vessels in the stimulated area, eliminating endogenous pain-producing substances, soothing and analgesic the affected area, improving pain caused by poor blood flow, and promoting recovery of neuromuscular damaged tissue. Acupuncture and moxibustion stimulation → dilation of muscle blood vessels → appearance of flare phenomenon → increase in muscle blood flow → promotion of circulation → improvement of blood flow into muscles, improvement of range of motion of joints, and improvement and prevention of recurrence of local cold, stiffness, stiffness, and pain.