副鼻腔炎 ちくのう症

Sinusitis Sinusitis

ちくのう症、副鼻腔炎は、副鼻腔に膿がたまることが原因で、鼻がつまったり、口から嫌なニオイがしたりといった、不快な症状が起こります。ちくのう症には急性と慢性があります。男性だけでなく、女性でも子供でも発症します。
風邪・花粉・ストレス、カビなどの菌が原因となり、鼻の入り口の鼻腔が炎症し、その症状が長引くと、鼻の奥の副鼻腔に炎症が起こります。さらに、副鼻腔の炎症が長引くと、炎症部分に膿が発生することがあります。この状態がいわゆる、ちくのう症と呼ばれます。蓄膿症の症状は、鼻詰まり、息苦しさなどがあります。鼻の粘膜が腫れていると、鼻が詰まるため、口呼吸になります。副鼻腔の炎症が長引き、粘膜の腫れが続いて慢性化すると、鼻腔をふさいで、ひどい鼻づまりになります。膿がたまってくると、副鼻腔内の粘膜が腫れ、鼻腔へ通じる小さな穴がふさがってきます。風邪やアレルギー性鼻炎の鼻水は、透明でサラサラしていますが、炎症が副鼻腔にまで及んで、ちくのう症になると、粘度のある黄色の鼻汁に変わります。 さらに症状がすすむと緑色の鼻水になることも。頭がもやもやして、集中できない、ボーッとして思考力が落ちる、頭痛や疲労感を感じてしまう事もあります。頭が重だるい、歯や目、鼻の周りが痛いといった症状も、ちくのう症が原因となることがあります。これは、副鼻腔内に膿がたまり、顔を圧迫するが原因です。鍼灸には、鼻のつらい症状に対しては、即効性があるツボが使われます。そのツボに鍼灸をして刺激をすると、鼻通りが良くなると言われています。鼻水・鼻づまりのツボとして使われていますが、嗅覚異常にも用いられることがあります。ツボでいうと、迎香、鼻通などのツボは有名です。顔へのお灸に対して、花びらを用いて、やけどの安全を配慮しています。皮膚に温熱刺激を与える事で、細胞が活性化され、血液中のリンパ球など免疫細胞が活発に働き、自然治癒力が高まり、ちくのう症、副鼻腔による炎症が和らぎ、症状の改善に向かいます。

Sinusitis, or sinusitis, is caused by the accumulation of pus in the sinuses, which can lead to unpleasant symptoms such as a stuffy nose and unpleasant odors from the mouth. Sinusitis can be acute or chronic. It can occur not only in men, but also in women and children.
Colds, pollen, stress, mold, and other bacteria cause inflammation of the nasal passages at the entrance to the nose, and if the symptoms persist, inflammation of the sinuses at the back of the nose occurs. If the inflammation of the sinuses is prolonged, pus may form in the inflamed area. This condition is called sinusitis. Symptoms of sinusitis include nasal congestion and breathlessness. Swollen nasal mucosa causes stuffy nose and mouth breathing. If the inflammation of the sinuses is prolonged and the swelling of the mucous membrane continues and becomes chronic, it can block the nasal passages and cause severe nasal congestion. As pus accumulates, the mucous membranes in the sinuses become swollen and the small holes leading to the nasal passages become blocked. Runny nasal discharge from colds and allergic rhinitis is clear and dry, but when the inflammation extends into the sinuses and causes tachinosis, the nasal discharge turns viscous and yellow. If the symptoms progress further, the nasal discharge may turn green. The head may feel foggy, unable to concentrate, foggy thinking, headache, and fatigue. A heavy head and pain in the teeth, eyes, and nose area can also be caused by tinnitus. This is caused by pus accumulating in the sinuses and pressing on the face. In acupuncture, acupuncture points are used for immediate relief of painful nasal symptoms. When acupuncture is applied to that point to stimulate it, it is said to improve nasal passages. Although the acupuncture point is used for a runny or stuffy nose, it is also sometimes used for olfactory abnormalities. In terms of acupuncture points, Yingxiang and Nitong are well-known acupuncture points. For moxibustion on the face, flower petals are used to ensure burn safety. By stimulating the skin with heat, cells are activated, immune cells such as lymphocytes in the blood work actively, natural healing power is enhanced, inflammation caused by tinea cruris and sinusitis is eased, and symptoms are improved.

#sinusitis #sinus #runnynose #nasalcongestion
#副鼻腔炎 #鼻炎 #鼻水 #鼻づまり #蓄膿症
#hayfever #otolaryngology #otolaryngologist
#耳鼻科 #アレルギー性鼻炎 #rinitis #nasal #acupuncture #せんねん灸

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です