腰の痛み(灸のみ)

back pain

ぎっくり腰の既往歴あり、昨夜から、疲れが溜まっていた。朝が寒かったこともあり、さらに悪化したような気がしてる。腰を伸ばせないまま寝ていて、今にも、腰が抜けそう、背中がまっすぐ伸ばせないといった症状に対して、お灸で温めることで、機能の減弱、減退して、こわばっているような患部を、活性化させ、血行を促進させる目的で施術いたしました。鍼灸治療は刺激局所の血管拡張により血流量が増大、局所の体温上昇に作用し、内因性発痛物質の除去や、患部の鎮静鎮痛、血流不良による痛みの改善および、神経筋損傷組織の回復促進に作用します 。鍼灸刺激→筋血管の拡張→フレアー現象の出現→筋血流量増大→循環促進→筋肉内への血流改善、関節の可動域の向上や、局所の冷え、痛みの改善、筋疲労の回復、再発の予防に効果があります

I have a history of an hiccup, and since last night, I've been feeling tired. The morning was cold, which seemed to make it worse. She had been sleeping without being able to extend her back, and felt as if her back was about to fall off or she could not extend her back straight. We warmed the affected area with moxibustion to activate the weakened and stiffened function and promote blood circulation. Acupuncture and moxibustion treatment increases blood flow and local body temperature by dilating blood vessels in the stimulated area, eliminating endogenous pain-producing substances, soothing and analgesic the affected area, improving pain caused by poor blood flow, and promoting recovery of neuromuscular damaged tissues. Acupuncture and moxibustion stimulation → dilation of muscle blood vessels → appearance of flare phenomenon → increase in muscle blood flow → promotion of circulation → improvement of intramuscular blood flow, improvement of joint range of motion, improvement of local cold and pain, recovery from muscle fatigue, and prevention of recurrence.

#lowerbackpain #backpain #acutebackpain

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です