ストレス性腰痛

stress-induced lower back pain

ストレスは脳機能に影響を及ぼし、その結果、身体に様々な不調がでます。ストレスから、睡眠障害やお腹の不調などが引き起こされます。腰痛もストレスにより腰の筋肉の血流が悪くなると、腰痛になると考えられています。痛みの信号が脳に伝わると、脳からドーパミンという神経伝達物質が放出されます。その結果、痛みが緩和されたり、感じにくくなるのです。しかし、ストレスにより、脳機能に影響がでて、ドーパミンが放出されにくくなり、痛みが長引いたり、わずかな痛みも強く感じるようになります。ストレスと聞くと、睡眠障害や疲労感、頭痛、下痢・便秘・吐き気など胃腸の不調、息苦しさ・動悸などが思い浮かびやすいですが、肩こりや腰痛にも派生します。ストレスのサインは色々あります。寝つきが悪い、イライラする、不安を感じる、食欲不振などです。鍼灸治療としては、背中から腰にかけての痛み、腰の張り、重だるさ、凝りなどの違和感を改善していきます。腰に負担をかけたままの状態を長く続けていくと、腰の筋肉が緊張を起こして硬くなり、柔軟性が失われます。柔軟性のない筋肉を無理して使っていると筋線維を損傷したり、血流がさらに悪くなって筋疲労や炎症による痛みが出ます。筋疲労や炎症が軽度の場合は筋肉痛のような状態ですが、その状態のまま無理に使っていくと、肉離れや捻挫によるぎっくり腰を起こしてきます。ぎっくり腰は癖になりやすいですが、ぎっくり腰を起こすと腰椎を支えている靭帯が捻挫後、以前より伸びた状態になって固定力が弱まり不安定になっているためです。そのため、鍼灸治療では、腰を構成する筋の強化や、筋肉の柔軟性を保っていく事が大切になってきます。腰周りの緊張を取りつつ、脳や全身の緊張も緩めていくことで、痛みに対する反応を鎮めていきます。

Stress affects brain function and results in a variety of physical ailments. Stress can cause sleep disorders, stomach problems, and other problems. Back pain is also thought to be caused when blood flow in the lower back muscles is compromised by stress. When pain signals are transmitted to the brain, the brain releases a neurotransmitter called dopamine. As a result, pain is relieved or felt less. Stress, however, can affect brain function, making it difficult for dopamine to be released, resulting in prolonged pain and a heightened perception of even the slightest pain. When we hear the word "stress," it is easy to think of sleep disturbances, fatigue, headaches, gastrointestinal problems such as diarrhea, constipation, and nausea, breathlessness, and heart palpitations, but it can also be derived from stiff shoulders and back pain. There are many signs of stress. These include difficulty sleeping, irritability, anxiety, and loss of appetite. As for acupuncture treatment, it improves discomfort such as pain, back tension, heaviness, and stiffness from the back to the lower back. If the lower back remains strained for a long time, the muscles of the lower back become tense, stiff, and inflexible. Forcing inflexible muscles to use them damages muscle fibers and further reduces blood flow, resulting in pain due to muscle fatigue and inflammation. When muscle fatigue and inflammation are mild, the condition is similar to muscle soreness, but if the muscle is forced to be used in that state, it can lead to a sprained or separated leg, resulting in a strained or sprained back. However, if the ligaments supporting the lumbar vertebrae are stretched after the sprain, the fixation force is weakened and the ligaments become unstable. Therefore, acupuncture treatment is important to strengthen the muscles that make up the lower back and to maintain muscle flexibility. By removing tension around the lower back while also relaxing the brain and the entire body, the reaction to pain is calmed.

#backpain #lowerbackpain #acutelowbackpain

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です